Ana içeriğe atla
almanya101

Yararlı Belgeler Kataloğu

Almanya'da yaşayan veya Almanya'ya taşınmayı planlayan Türkiye kökenli kişiler için en sık gereken resmî belgelerin listesi.

Anmeldung / İkamet kaydı

İkamet adres kaydı / *Anmeldung der Wohnung*

Almanya’da bir adrese resmen kayıt olmak; vergi kimliği (Steuer-ID) ve birçok işlem için başlangıç noktasıdır.

Kimler: A+B (hemen herkes).
Gerekenler: Kimlik/pasaport; kira sözleşmesi; **Wohnungsgeberbestätigung** (ev sahibi formu).
Makam: Bürgeramt / Einwohnermeldeamt (belediyeye bağlı).
Süre: Randevuya bağlı; işlem genellikle aynı gün sonuçlanır (yerel uygulama).
Ücret: Eyalete göre değişir (bazı yerlerde ücretsiz/ düşük ücret).

Meldebescheinigung / İkamet belgesi

İkamet belgesi / *Meldebescheinigung*

Adres kaydınızın (Anmeldung) resmî kanıtı; banka, işveren, bazı oturum/vatandaşlık süreçlerinde istenir.

Kimler: A+B.
Gerekenler: Kimlik belgesi; bazen kayıtlı adresin doğrulanması.
Makam: Meldebehörde/Bürgeramt.
Süre: Sıklıkla “anında” veya kısa süre (online/gişe).
Ücret: Eyalete göre değişir; online başvuruda bazı yerlerde ücret alınmayabilir.

Wohnungsgeberbestätigung / Ev sahibi teyit belgesi

Ev sahibi teyidi / *Wohnungsgeberbestätigung*

Anmeldung için yasal zorunlu kanıt türlerinden biridir; ev sahibi taşınmayı yazılı teyit eder.

Kimler: A+B (Anmeldung yapan herkes).
Gerekenler: Ev sahibinin doldurduğu form; taşınma tarihi/adres bilgisi.
Makam: Belgeyi “Wohnungsgeber” düzenler; Meldebehörde’ye sunulur.
Süre: Ev sahibinin düzenleme hızına bağlı.
Ücret: Yok (genellikle).

Steuerliche Identifikationsnummer (IdNr) / Steuer-ID

Vergi kimlik numarası / *Steuerliche Identifikationsnummer*

Almanya’da vergi ve birçok sosyal işlemde (özellikle çocuk yardımları başvurularında) kimlikleyici numaradır.

Kimler: A+B.
Gerekenler: Genellikle otomatik atanır; kayıp/yeniden bildirim için kimlik ve kayıt bilgileri gerekir.
Makam: Sistematik atama Meldebehörde kaydı sonrası yapılır; bilgilendirme vergi idaresi üzerinden gelir.
Süre: İlk atama/tebliğ süresi yerel süreç ve posta akışına bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Yok.

Versicherungsnummernachweis (Sozialversicherung) / Sosyal sigorta numarası belgesi

Sosyal güvenlik numarası belgesi / *Versicherungsnummernachweis (Sozialversicherungsausweis)*

Çalışma ve sigorta kayıtlarında “SV numarası” kanıtı; işverenler sıklıkla ister.

Kimler: A+B (özellikle çalışmaya başlayanlar).
Gerekenler: Kişisel kimlik bilgileri; bazı durumlarda sigorta geçmişi.
Makam: Rentenversicherung sistemi (çoğu zaman işveren kaydıyla tetiklenir).
Süre: İlk istihdam/ kayıt akışına bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Yok.

Elektronische Gesundheitskarte (eGK) / Sağlık sigortası kartı

Elektronik sağlık kartı / *Elektronische Gesundheitskarte (eGK)*

Doktorda/eczanelerde sigorta kanıtı; sağlık hizmetine erişim.

Kimler: A+B (Almanya’da sigortalı olan herkes).
Gerekenler: Krankenkasse üyeliği; kimlik; fotoğraf (kural/istisna sigortaya göre).
Makam: Krankenkasse (GKV/özel).
Süre: Üyelik tamamlanınca kartın basım/posta sürecine bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Kart için ayrı ücret genellikle yok; sigorta primleri ayrı konudur.

Personalausweis / Alman kimlik kartı

Alman kimlik kartı / *Personalausweis*

Almanya içinde temel kimlik; eID ile birçok online işlem; AB içinde kimlikle seyahat (uygun ülkelerde).

Kimler: B (Alman vatandaşıysa) + A (Alman vatandaşlığına geçtiyse).
Gerekenler: Biyometrik foto; kimlik doğrulama; önceki kimlik/pasaport (duruma göre).
Makam: Bürgeramt/Personalausweisbehörde.
Süre: Üretim genellikle **en az 2 hafta** (yoğunlukta uzayabilir).
Ücret: **24+ yaş 46 €**, **24 yaş altı 27,60 €** (07.02.2026 itibarıyla).

Reisepass / Alman pasaportu

Alman pasaportu / *Reisepass*

AB dışı seyahatlerde temel belge; bazı ülkeler kimlikle kabul etmez.

Kimler: B (Alman vatandaşıysa) + A (Alman vatandaşlığına geçtiyse).
Gerekenler: Biyometrik foto; kimlik; önceki pasaport (varsa).
Makam: Passbehörde/Bürgeramt.
Süre: Başvurudan sonra **genellikle en az 2 hafta** (yerel yoğunlukta daha uzun olabilir).
Ücret: **24+ yaş 70 €**, **24 yaş altı 37,50 €**; Express için **32 €** ek ücret olabilir.

Vorläufiger Reisepass / Geçici Alman pasaportu

Geçici pasaport / *Vorläufiger Reisepass*

Acil durumlarda kısa süreli seyahat belgesi (genelde 1 yıl geçerli).

Kimler: B (Alman vatandaşıysa) + A (Alman vatandaşlığına geçtiyse) – acil ihtiyaca göre.
Gerekenler: Kimlik; fotoğraf; aciliyet gerekçesi (uygulama yerel).
Makam: Bürgeramt/Passbehörde.
Süre: Çoğu yerde aynı gün düzenlenebilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: **26 €**.

Nationales Visum (D-Visum) / Uzun dönem ulusal vize

Ulusal vize / *Nationales Visum (D-Visum)*

90 günden uzun kalış için Almanya’ya giriş; Almanya içinde sonrasında oturum kartına (eAT) bağlanır.

Kimler: A (sonradan gelenlerin çok büyük kısmı).
Gerekenler: Vize türüne göre değişir (ör. aile birleşimi, çalışma, eğitim); başvuruda form ve pasaport temel unsurlardır.
Makam: Başvuru ülkesindeki Alman dış temsilciliği; çoğu durumda Almanya’daki Ausländerbehörde ve bazen diğer kurumların onayı gerekir.
Süre: Vize türüne göre **birkaç hafta**, onay gerektiren dosyalarda **3 aya kadar, bazen daha uzun** sürebilir.
Ücret: Ulusal vize için genel ücret **75 €**; bazı çocuk başvurularında **37,50 €** (istisna/ muafiyetler olabilir).

Elektronischer Aufenthaltstitel (eAT) / Oturum kartı

Elektronik oturum izni kartı / *Elektronischer Aufenthaltstitel (eAT)*

Oturum hakkının kart üzerinde verilmesi; çalışma hakkı/yan koşullar çoğu zaman eAT ve “Zusatzblatt” ile görünür hale gelir.

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse).
Gerekenler: Pasaport; biyometrik foto; adres kaydı; oturum gerekçesine göre (iş sözleşmesi, aile bağları, eğitim vb.) ek set.
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Kart üretimi çoğu şehirde **4–6 hafta** olarak ifade edilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Oturum türüne göre farklıdır (aşağıda ayrı fişler).

Aufenthaltserlaubnis / Süreli oturum izni

Süreli oturum izni / *Aufenthaltserlaubnis*

Belirli amaçla (aile, iş, eğitim vb.) süreli ikamet.

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse).
Gerekenler: Amaç bazlı dosya; pasaport; foto; adres.
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Eyalete göre değişir; kart basımı eAT sürelerinden etkilenir.
Ücret: Tipik idari ücret **100 €**.

Blaue Karte EU / AB Mavi Kart

AB Mavi Kart / *Blaue Karte EU*

Nitelikli istihdam için özel oturum statüsü.

Kimler: A (nitelikli çalışma ile gelenler) + B (Alman vatandaşı değilse ve koşulları sağlıyorsa).
Gerekenler: İş sözleşmesi/teklif; diploma ve/veya denklik; pasaport; foto; (gerekirse) diğer kurum onayları.
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Eyalete göre değişir; eAT üretim süreci etkiler.
Ücret: Tipik idari ücret **100 €**; bazı özel durumlarda azaltılmış ücret uygulamaları olabilir.

Niederlassungserlaubnis / Süresiz oturum izni

Süresiz oturum izni / *Niederlassungserlaubnis*

Süre sınırı olmadan ikamet; iş piyasasına erişimde daha istikrarlı statü.

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse, şartları sağlarsa).
Gerekenler: Uzun süreli ikamet/gelir/entegrasyon kanıtları (dosya türü: Eyalete göre değişir).
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Eyalete göre değişir.
Ücret: Tipik idari ücret **113 €**.

Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU / AB uzun dönem ikamet izni

AB uzun dönem ikamet izni / *Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU*

AB içinde uzun dönem ikamet statüsü (ülkeler arası kurallar ayrıca geçerlidir).

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse, şartları sağlarsa).
Gerekenler: İkamet süresi, geçim güvencesi vb. kanıtlar (Eyalete göre değişir).
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Eyalete göre değişir.
Ücret: Tipik idari ücret **109 €**.

Fiktionsbescheinigung / Geçici “statü devam ediyor” belgesi

Geçici oturum belgesi / *Fiktionsbescheinigung*

Oturum uzatma/başvuru işlemi sürerken mevcut statünün (hukuki olarak) devam ettiğini belgelemek.

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse; uzatma/yenileme sürecinde).
Gerekenler: Başvuru kanıtı; pasaport; mevcut oturum kartı (varsa).
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: Örnek federal hizmet tanımında “yaklaşık 5 hafta” verilmiştir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Örnek federal hizmet tanımında **13 €** verilmiştir (uygulama Eyalete göre değişir).

Zusatzblatt zum Aufenthaltstitel / Oturum kartı ek sayfası

Oturum koşulları ek sayfası / *Zusatzblatt (Nebenbestimmungen)*

Çalışma izni, yerleşim kısıtı vb. “yan koşulları” göstermek; kart üzerinde “siehe Zusatzblatt” bulunabilir.

Kimler: A + B (Alman vatandaşı değilse; koşul varsa).
Gerekenler: Genelde eAT ile birlikte verilir; değişiklik talebinde gelir/iş/yaşam durumu kanıtları istenir.
Makam: Ausländerbehörde.
Süre: eAT üretim süreciyle eş zamanlı; değişikliklerde Eyalete göre değişir.
Ücret: Değişiklik başvurularında yerel ücret olabilir (Eyalete göre değişir).

Geburtsurkunde / Doğum belgesi

Doğum belgesi / *Geburtsurkunde*

Kimlik ve aile işlemlerinin temel kanıtı; Elterngeld/Kindergeld, sağlık sigortası kaydı gibi işlemlerde kullanılır.

Kimler: A+B (kendi doğum belgesi veya Almanya’da doğan çocuk için).
Gerekenler: Başvuruya göre; ebeveyn kimlikleri; evlilik kaydı veya annenin doğum belgesi gibi evraklar (duruma göre).
Makam: Standesamt (doğum yerindeki).
Süre: Yeni doğum kaydı sonrası Standesamt akışına bağlı; sonradan “Urkunde” talebi posta/online sürecine bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Eyalete göre değişir; örnek portallarda 15–20 € bantları görülür, sosyal amaçlı bazı nüshalar ücretsiz olabilir.

Eheurkunde / Evlilik belgesi

Evlilik belgesi / *Eheurkunde*

Evliliğin resmî kanıtı; soyadı, çocuk, oturum/vatandaşlık dosyalarında sık kullanılır.

Kimler: A+B (evli olanlar).
Gerekenler: Kayıtlı olduğu Standesamt bilgisi; kimlik; yetkilendirme/vekâlet (başkasının alması halinde).
Makam: Standesamt (evliliğin tescil edildiği yer).
Süre: Kayıt yeri belliyse genelde kısa; kayıt yeri bilinmiyorsa arama süreci aylar sürebilir (örnek: 8 aya kadar).
Ücret: Eyalete göre değişir; sık görülen örnek ücret 10 € (ek nüsha 5 €) olsa da belediyeye göre farklı tarife olabilir.

Anerkennung ausländischer Ehescheidung / Yabancı boşanma kararının tanınması

Yabancı boşanma kararının tanınması / *Anerkennung ausländischer Ehescheidungen (Bescheid)*

Boşanmanın Alman hukuk düzeninde geçerli sayılması; yeni evlilik ve nüfus/statü işlemleri için kritik olabilir.

Kimler: A+B (boşanma kararı Almanya dışında verildiyse ve tanıma gerekiyorsa).
Gerekenler: Yabancı mahkeme kararı, kesinleşme şerhi, tercüme/apostil/diğer kanıtlar (dosya ülkeye göre değişir).
Makam: Eyalet adlî idaresi / pratikte çoğu yerde Oberlandesgericht üzerinden yürür (Eyalete göre değişir).
Süre: Yaklaşık 3–4 ay örneklenir; dosya karmaşıklığına göre değişebilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Gelire bağlı çerçeve ücret örnekleri **15–305 €** bandı; başvuru kanalı (Standesamt üzerinden) ek ücrete yol açabilir.

Vaterschaftsanerkennung / Babalık tanıma belgesi

Babalık tanıma / *Vaterschaftsanerkennung*

Evlilik dışı doğumlarda babalık bağını resmen kurmak; soyadı, nafaka, vatandaşlık/soy bağı dosyalarında etkili olabilir.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre; özellikle evlilik dışı çocuklarda).
Gerekenler: Kimlik belgeleri ve kişisel durum evrakları (yerel).
Makam: Jugendamt/Standesamt/Noter/Amtsgericht gibi yerler.
Süre: Randevu/başvuruya bağlı; çoğu yerde aynı gün beyan alınabilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Jugendamt/Standesamt üzerinden genellikle ücretsiz; noter/mahkeme masraf doğurabilir.

Sorgeerklärung / Ortak velayet beyanı

Ortak velayet beyanı / *Sorgeerklärung*

Evlilik dışı ebeveynlerde ortak velayet tesis etmek; çocuğun resmî işlemlerinde imza/karar yetkisi.

Kimler: A+B (özellikle evlilik dışı ebeveynler).
Gerekenler: Ebeveyn kimlik belgeleri; (sonradan yapılırsa) çocuğun doğum belgesi gibi evraklar.
Makam: Jugendamt veya noter (kamusal beyan şartı).
Süre: Randevuya bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Jugendamt üzerinden genellikle ücretsiz; noter ücretli olabilir (Eyalete göre değişir).

Kindergeld-Antrag / Çocuk parası başvurusu

Çocuk parası başvurusu / *Kindergeld (Antrag bei der Familienkasse)*

Çocuk için düzenli maddî destek; başvuru için vergi kimlik numaraları kritik veri alanıdır.

Kimler: A+B (uygun hak sahipleri; ikamet ve statü kriterleri ayrıca değerlendirilir).
Gerekenler: Başvuruda ebeveyn ve çocukların Steuer-ID’leri; çocukla ilişki ve ikamet kanıtları (dosya türü değişebilir).
Makam: Familienkasse.
Süre: Bölgesel farklı; örnek resmi bilgi “genelde 4–6 hafta” olarak verilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Başvuru için ücret yok.

Elterngeld-Antrag / Ebeveyn parası başvurusu

Ebeveyn parası / *Elterngeld (Antrag)*

Doğum sonrası gelir telafisi; ebeveynin çocuğa bakım için çalışmayı azaltması/ara vermesi halinde destek.

Kimler: A+B (uygun hak sahipleri).
Gerekenler: Geburtsurkunde + gelir kanıtları (maaş bordroları, vergi kararı vb.).
Makam: Elterngeldstelle (Eyalete göre değişir; bazen Jugendamt bağlantılı).
Süre: Şehre göre değişir; örnek belediye bilgisinde **6–8 hafta** verilmiştir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Örnek belediye hizmet tanımlarında “ücret yok” denir.

Unterhaltsvorschuss / Nafaka avansı (tek ebeveyn için)

Nafaka avansı / *Unterhaltsvorschuss (Antrag)*

Diğer ebeveyn nafaka ödemiyorsa/eksikse, çocuğa devlet tarafından geçici destek.

Kimler: A+B (tek ebeveynli hanelerde şartlara bağlı).
Gerekenler: Geburtsurkunde; varsa Vaterschaftsanerkennung ve Unterhaltstitel; kimlik/oturum kartı (özellikle yabancılar için) gibi evraklar.
Makam: Genellikle Jugendamt/Unterhaltsvorschussstelle.
Süre: Yerel iş yüküne bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: Örnek belediye hizmetlerinde “**ücret yok**” açıkça belirtilir.

Führungszeugnis / Adli sicil (Almanya – “iyi hâl belgesi”)

Adli sicil kaydı belgesi / *Führungszeugnis*

İşe giriş, gönüllülük, çocuklarla çalışma gibi alanlarda güvenlik kontrolü.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: Kimlik doğrulama; online başvuruda eID/BundID ile doğrulama seçenekleri (yönteme göre).
Makam: Federal sistem üzerinden; başvuru online veya belediye üzerinden yapılabilir.
Süre: Posta ve işlem akışına bağlı (Eyalete göre değişir); pratikte birkaç iş günü–hafta ölçeğinde planlanır.
Ücret: **13 €**.

Umschreibung ausländischer Fahrerlaubnis / Türk ehliyetinin Alman ehliyetine çevrilmesi

Yabancı ehliyet dönüşümü / *Umschreibung einer ausländischen Fahrerlaubnis*

Almanya’da yerleşik ikamet başladıktan sonra Türkiye ehliyetinin sınırlı süre geçerli olması nedeniyle Alman ehliyete geçiş.

Kimler: A (Türkiye’den ehliyetle gelenler) + B (ehliyeti Türkiye’den aldıysa).
Gerekenler: Kimlik/pasaport; Meldebestätigung; yabancı ehliyet aslı + tercüme; biyometrik foto; gerekirse ilk yardım ve diğer yerel kanıtlar.
Makam: Fahrerlaubnisbehörde (şehir/kaymakamlık düzeyi).
Süre: Başvuru ve sınav planlamasına bağlı (Eyalete göre değişir).
Ücret: İdari ücretler belediyeye göre değişir (örnek tarifelerde ~55–58 € bandı görülür; sınav ücretleri ayrıca).
Not: (Türkiye “Anlage 11” listesinde yok):** Federal bakanlık merkblatt’ında “Anlage 11” ülkeleri listelenir; listede Türkiye bulunmadığı için genel kural olarak teorik + pratik sınav gerekliliğiyle karşılaşılır (tam şartlar yerel makamca teyit edilir).

Einbürgerungsurkunde / Alman vatandaşlığına kabul belgesi

Vatandaşlığa kabul belgesi / *Einbürgerungsurkunde*

Alman vatandaşlığının kazanımını ispat; bu belgeyle Alman kimliği/pasaportu için başvuru yapılır; kaybında yeniden düzenlenmez, güvenle saklanmalıdır.

Kimler: A (vatandaşlığa geçmek isteyenler) + B (Alman vatandaşı değilse ve sonradan geçecekse).
Gerekenler: Başvuru dosyası; entegrasyon/gelir/kimlik vb. (Eyalete göre değişir).
Makam: Einbürgerungsbehörde (belediye/ilçe).
Süre: Yerel iş yükü çok değişken; örnek bir belediyede randevu bekleme 12 ay ve başvuru sonrası işleme 16 aya kadar uzayabilir şeklinde ilan edilmiştir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Genel çerçevede yetişkin için **255 €**, birlikte vatandaş olan reşit olmayan çocuk için **51 €** düzeyi resmî ücret tablolarında geçer.

Staatsangehörigkeitsausweis / Alman vatandaşlığının tespiti belgesi

Vatandaşlık tespit belgesi / *Staatsangehörigkeitsausweis*

Alman vatandaşlığının resmen tespiti/kanıtı gereken karmaşık dosyalarda kullanılır.

Kimler: A+B (nadiren; ancak bazı pasaport/vatandaşlık ihtilaflarında kritik).
Gerekenler: Soy bağı/kimlik/önceki statü belgeleri (dosya çok değişken).
Makam: Başvuru kanalı yerel olabilir; karar ve ücret yapısı federal düzeyde tariflenir.
Süre: Dosyaya göre çok değişken; resmî bilgi “çok farklı, sıklıkla ek araştırma gerekir” şeklindedir.
Ücret: **51 €**.

Zertifikat Integrationskurs / Entegrasyon kursu sertifikası

Entegrasyon kursu sertifikası / *Zertifikat Integrationskurs*

Kursun başarıyla tamamlandığını göstermek; bazı oturum ve vatandaşlık süreçlerinde kanıt olarak kullanılır.

Kimler: A (sık) + B (Alman vatandaşı değilse veya entegrasyon kanıtı gerekiyorsa).
Gerekenler: Kurs katılımı; DTZ (A2/B1) ve “Leben in Deutschland” testinin başarıyla geçilmesi.
Makam: Kurs/sınav altyapısı BAMF sistemiyle yürür; sertifika test başarısı sonrası oluşur.
Süre: Sınav sonucu/sertifika akışı; örnek rehberde sonuçların ~8 haftada geldiği belirtilir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Kurs ücretleri statüye göre değişebilir; mesleki dil kurslarında gelir eşiğine göre katkı payı olabilir.

B1 dil belgesi (BAMF tanınan) / B1 Sprachnachweis

B1 dil kanıtı / *B1-Sprachnachweis*

Oturum/vatandaşlık süreçlerinde dil seviyesini kanıtlamak; BAMF tanıdığı sınav türleri listelenmiştir.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: Sınav/sertifika.
Makam: Sınav kurumları; BAMF tanıma listesi.
Süre: Sınav kurumuna göre (Eyalete göre değişir).
Ücret: Sınav kurumuna göre (Eyalete göre değişir).

Zeugnisbewertung / Yabancı yükseköğrenim diploması değerlendirme belgesi

Diploma değerlendirmesi / *Zeugnisbewertung*

Yabancı üniversite diplomasının Almanya sisteminde sınıflandırılması (işveren/oturum süreçlerine yardımcı).

Kimler: A (sık) + B (eğitimini Türkiye’de tamamladıysa).
Gerekenler: Diploma/ transkript ve istenen doğrulama biçimleri (tercüme/beglaubigte Kopie).
Makam: ZAB.
Süre: Belgeler tam ise **en fazla 3 ay** olarak belirtilir.
Ücret: **208 €**.

T.C. Umuma Mahsus Pasaport / Türk pasaportu

Türk pasaportu / *Türkischer Reisepass (türk. Pasaport)*

Türkiye vatandaşları için seyahat/kimlik; Almanya’daki oturum işlemlerinde pasaport temel belgedir.

Kimler: A+B (Türkiye vatandaşı olanlar).
Gerekenler: T.C. Kimlik Kartı; biyometrik foto; eski pasaport; reşit olmayanlarda ebeveyn hazır bulunması veya muvafakatname gibi ek set.
Makam: T.C. Başkonsolosluğu (konsolosluk randevu sistemi).
Süre: Örnek resmî duyuruda e-pasaportların Türkiye’de tanzim edilip konsolosluğa **yaklaşık 3 hafta** içinde gönderildiği belirtilir; başka temsilcilikte “yaklaşık 1 ay” ifadesi de vardır (yoğunluğa göre değişebilir).
Ücret: Konsolosluk bilgi notlarında yıl bazında güncellenen harç + defter + posta bedelleri verilir (örnek 2026 tarifesi).

T.C. Kimlik Kartı / Türk kimlik kartı

T.C. kimlik kartı / *Türkische ID-Karte (T.C. Kimlik Kartı)*

Türkiye vatandaşlığı kimliği; konsolosluk ve Türkiye işlemlerinde ana kimlik belgesi; dış temsilciliklerden verilebilir.

Kimler: A+B (Türkiye vatandaşı olanlar).
Gerekenler: Biyometrik foto; eski nüfus cüzdanı/kimlik; pasaport/diğer fotoğraflı Türk belgeleri; doğum başvurularında önce doğum kaydı şartı vurgulanır.
Makam: T.C. Başkonsolosluğu (konsolosluk randevu sistemi).
Süre: Kimlik kartı Türkiye’de basılıp temsilciliğe gönderilir; örnek uygulamada bildirim gelmezse **45 gün sonra** durum sorulabileceği, bildirimden sonra kartın **en geç 3 ay içinde** teslim alınması gerektiği belirtilir (temsilciliğe göre değişebilir).
Ücret: Temsilcilik ve işlem türüne göre değişebilir (kurumlar ücret tabloları yayınlar); bu raporda tek tip tutar verilmemiştir.

Yurt dışı doğum tescili / Türkiye’de nüfusa doğum kaydı

Yurt dışı doğum tescili / *(TR işlemi) Doğum tescili*

Almanya’da doğan çocuğun Türkiye nüfus sistemine kaydı; sonrasında kimlik/pasaport gibi işlemlerin ön şartıdır.

Kimler: A+B (Türkiye vatandaşı çocuk/ebeveyn dosyalarında).
Gerekenler: Doğum belgesi ve ebeveyn kimliği gibi evrak seti (temsilciliğe göre değişir).
Makam: T.C. Başkonsolosluğu / Nüfus birimi.
Süre: Dosya ve yazışmaya göre değişir.
Ücret: İşleme göre değişir.

Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A)

Formül A / *Internationale Geburtsurkunde (Auszug)* (kullanım bağlamına göre adlandırılır)

Türkiye’deki doğum kayıt bilgisini çok dilli formatta almak; Almanya’daki bazı medeni hâl işlemlerinde veya Türkiye işlemlerinde kullanılır.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: e-Devlet erişimi/kimlik doğrulama.
Makam: e-Devlet üzerinden ilgili nüfus hizmeti.
Süre: Online alım anlık.
Ücret: Genellikle yok.

Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül B)

Formül B / *Internationale Eheurkunde (Auszug)* (kullanım bağlamına göre)

Türkiye’deki evlilik kayıtlarının çok dilli belgesi; uluslararası işlem ve tescillerde kullanılır.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: Başvuru kanalına göre değişir.
Makam: Konsolosluk/nüfus hattı.
Süre: Başvuru kanalına göre değişir.
Ücret: İşleme göre değişir.

Nüfus kayıt örneği (vukuatlı) / Aile kayıt belgesi

Nüfus kayıt örneği / *(DE bağlamında) Personenstands-/Registerauszug* (kullanım amacına göre)

Aile ve medeni hâl bilgisini (evlilik, çocuklar vb.) resmî biçimde göstermek; özellikle Türkiye işlemleri ve bazı Almanya dosyalarında (apostil+tercüme ile) kullanılır.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: e-Devlet kimlik doğrulama.
Makam: e-Devlet/Nüfus hizmeti.
Süre: Online alım anlık.
Ücret: Yok.

Adli Sicil Kaydı / Türkiye sabıka kaydı

Adli sicil kaydı / *Strafregisterauszug (TR)* (kullanım bağlamına göre)

Türkiye sabıka kaydını belgelemek; vize/iş süreçlerinde talep edilebilir.

Kimler: A+B (ihtiyaca göre).
Gerekenler: e-Devlet kimlik doğrulama.
Makam: e-Devlet adli sicil hizmeti.
Süre: Online alım anlık.
Ücret: Yok.

Muvafakatname / Reşit olmayan çocuk için ebeveyn rızası belgesi (TR konsolosluk noteri)

Muvafakatname / *Einverständniserklärung der Eltern (konsularisch beurkundet)*

Çocuk pasaportu/seyahati ve bazı işlemlerde ebeveyn rızasını belgelemek.

Kimler: A+B (reşit olmayan çocuk başvurularında).
Gerekenler: Ebeveyn kimlikleri; velayet durumunu gösteren kararlar; konsolosluk uygulamasına göre ek evrak.
Makam: T.C. Başkonsolosluğu noterlik işlemleri; ayrıca Türkiye’de noter.
Süre: Randevu ve işlem gününe bağlı.
Ücret: Konsolosluk noter harçlarına göre (temsilciliğe göre değişir).

Haager Apostille / Apostil şerhi

Apostil şerhi / *Haager Apostille*

Bir ülkede düzenlenen resmî belgenin diğer ülkede kullanılabilmesi için imza/kurum doğrulaması; Almanya ile Türkiye de dahil birçok ülke arasında apostil mekanizması geçerlidir.

Kimler: A+B (özellikle Türkiye belgesi Almanya’da veya Almanya belgesi Türkiye’de kullanılacaksa).
Gerekenler: Apostil, belgenin **orijinali** üzerinden verilir; hangi ülkede kullanılacağına göre “apostil mi legalizasyon mu” kararı verilir.
Makam: Belgeyi düzenleyen ülkenin yetkili apostil makamı; Almanya’da hangi makamların apostil verdiği eyalete göre değişir.
Süre: Makama göre değişir (Eyalete göre değişir).
Ücret: Eyalete göre değişir.

Yeminli tercüme / Beglaubigte Übersetzung

Yeminli tercüme / *Beglaubigte Übersetzung (durch beeidigte/ermächtigte Übersetzer)*

Türkiye’den alınan belgeyi Almanya’da (veya tersini) resmî işlemlerde kullanılabilir hale getirmek; çoğu makam “yeminli/er mächtigte” tercüman şartı arar.

Kimler: A+B (TR↔DE belgeleri kullanan herkes).
Gerekenler: Tercümesi yapılacak belgenin aslı veya talep edilen format.
Makam: Çeviri bir “makam” değil; ancak yeminli tercüman listeleri adlî idare veri tabanlarında tutulur.
Süre: Çevirmen ve belge yoğunluğuna göre değişir.
Ücret: Serbest piyasa ücretidir (Eyalete göre değişir).