Yararlı Belgeler Kataloğu
Almanya'da yaşayan veya Almanya'ya taşınmayı planlayan Türkiye kökenli kişiler için en sık gereken resmî belgelerin listesi.
Anmeldung / İkamet kaydı
İkamet adres kaydı / *Anmeldung der Wohnung*
Almanya’da bir adrese resmen kayıt olmak; vergi kimliği (Steuer-ID) ve birçok işlem için başlangıç noktasıdır.
Meldebescheinigung / İkamet belgesi
İkamet belgesi / *Meldebescheinigung*
Adres kaydınızın (Anmeldung) resmî kanıtı; banka, işveren, bazı oturum/vatandaşlık süreçlerinde istenir.
Wohnungsgeberbestätigung / Ev sahibi teyit belgesi
Ev sahibi teyidi / *Wohnungsgeberbestätigung*
Anmeldung için yasal zorunlu kanıt türlerinden biridir; ev sahibi taşınmayı yazılı teyit eder.
Steuerliche Identifikationsnummer (IdNr) / Steuer-ID
Vergi kimlik numarası / *Steuerliche Identifikationsnummer*
Almanya’da vergi ve birçok sosyal işlemde (özellikle çocuk yardımları başvurularında) kimlikleyici numaradır.
Versicherungsnummernachweis (Sozialversicherung) / Sosyal sigorta numarası belgesi
Sosyal güvenlik numarası belgesi / *Versicherungsnummernachweis (Sozialversicherungsausweis)*
Çalışma ve sigorta kayıtlarında “SV numarası” kanıtı; işverenler sıklıkla ister.
Elektronische Gesundheitskarte (eGK) / Sağlık sigortası kartı
Elektronik sağlık kartı / *Elektronische Gesundheitskarte (eGK)*
Doktorda/eczanelerde sigorta kanıtı; sağlık hizmetine erişim.
Personalausweis / Alman kimlik kartı
Alman kimlik kartı / *Personalausweis*
Almanya içinde temel kimlik; eID ile birçok online işlem; AB içinde kimlikle seyahat (uygun ülkelerde).
Reisepass / Alman pasaportu
Alman pasaportu / *Reisepass*
AB dışı seyahatlerde temel belge; bazı ülkeler kimlikle kabul etmez.
Vorläufiger Reisepass / Geçici Alman pasaportu
Geçici pasaport / *Vorläufiger Reisepass*
Acil durumlarda kısa süreli seyahat belgesi (genelde 1 yıl geçerli).
Nationales Visum (D-Visum) / Uzun dönem ulusal vize
Ulusal vize / *Nationales Visum (D-Visum)*
90 günden uzun kalış için Almanya’ya giriş; Almanya içinde sonrasında oturum kartına (eAT) bağlanır.
Elektronischer Aufenthaltstitel (eAT) / Oturum kartı
Elektronik oturum izni kartı / *Elektronischer Aufenthaltstitel (eAT)*
Oturum hakkının kart üzerinde verilmesi; çalışma hakkı/yan koşullar çoğu zaman eAT ve “Zusatzblatt” ile görünür hale gelir.
Aufenthaltserlaubnis / Süreli oturum izni
Süreli oturum izni / *Aufenthaltserlaubnis*
Belirli amaçla (aile, iş, eğitim vb.) süreli ikamet.
Blaue Karte EU / AB Mavi Kart
AB Mavi Kart / *Blaue Karte EU*
Nitelikli istihdam için özel oturum statüsü.
Niederlassungserlaubnis / Süresiz oturum izni
Süresiz oturum izni / *Niederlassungserlaubnis*
Süre sınırı olmadan ikamet; iş piyasasına erişimde daha istikrarlı statü.
Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU / AB uzun dönem ikamet izni
AB uzun dönem ikamet izni / *Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU*
AB içinde uzun dönem ikamet statüsü (ülkeler arası kurallar ayrıca geçerlidir).
Fiktionsbescheinigung / Geçici “statü devam ediyor” belgesi
Geçici oturum belgesi / *Fiktionsbescheinigung*
Oturum uzatma/başvuru işlemi sürerken mevcut statünün (hukuki olarak) devam ettiğini belgelemek.
Zusatzblatt zum Aufenthaltstitel / Oturum kartı ek sayfası
Oturum koşulları ek sayfası / *Zusatzblatt (Nebenbestimmungen)*
Çalışma izni, yerleşim kısıtı vb. “yan koşulları” göstermek; kart üzerinde “siehe Zusatzblatt” bulunabilir.
Geburtsurkunde / Doğum belgesi
Doğum belgesi / *Geburtsurkunde*
Kimlik ve aile işlemlerinin temel kanıtı; Elterngeld/Kindergeld, sağlık sigortası kaydı gibi işlemlerde kullanılır.
Eheurkunde / Evlilik belgesi
Evlilik belgesi / *Eheurkunde*
Evliliğin resmî kanıtı; soyadı, çocuk, oturum/vatandaşlık dosyalarında sık kullanılır.
Anerkennung ausländischer Ehescheidung / Yabancı boşanma kararının tanınması
Yabancı boşanma kararının tanınması / *Anerkennung ausländischer Ehescheidungen (Bescheid)*
Boşanmanın Alman hukuk düzeninde geçerli sayılması; yeni evlilik ve nüfus/statü işlemleri için kritik olabilir.
Vaterschaftsanerkennung / Babalık tanıma belgesi
Babalık tanıma / *Vaterschaftsanerkennung*
Evlilik dışı doğumlarda babalık bağını resmen kurmak; soyadı, nafaka, vatandaşlık/soy bağı dosyalarında etkili olabilir.
Sorgeerklärung / Ortak velayet beyanı
Ortak velayet beyanı / *Sorgeerklärung*
Evlilik dışı ebeveynlerde ortak velayet tesis etmek; çocuğun resmî işlemlerinde imza/karar yetkisi.
Kindergeld-Antrag / Çocuk parası başvurusu
Çocuk parası başvurusu / *Kindergeld (Antrag bei der Familienkasse)*
Çocuk için düzenli maddî destek; başvuru için vergi kimlik numaraları kritik veri alanıdır.
Elterngeld-Antrag / Ebeveyn parası başvurusu
Ebeveyn parası / *Elterngeld (Antrag)*
Doğum sonrası gelir telafisi; ebeveynin çocuğa bakım için çalışmayı azaltması/ara vermesi halinde destek.
Unterhaltsvorschuss / Nafaka avansı (tek ebeveyn için)
Nafaka avansı / *Unterhaltsvorschuss (Antrag)*
Diğer ebeveyn nafaka ödemiyorsa/eksikse, çocuğa devlet tarafından geçici destek.
Führungszeugnis / Adli sicil (Almanya – “iyi hâl belgesi”)
Adli sicil kaydı belgesi / *Führungszeugnis*
İşe giriş, gönüllülük, çocuklarla çalışma gibi alanlarda güvenlik kontrolü.
Umschreibung ausländischer Fahrerlaubnis / Türk ehliyetinin Alman ehliyetine çevrilmesi
Yabancı ehliyet dönüşümü / *Umschreibung einer ausländischen Fahrerlaubnis*
Almanya’da yerleşik ikamet başladıktan sonra Türkiye ehliyetinin sınırlı süre geçerli olması nedeniyle Alman ehliyete geçiş.
Einbürgerungsurkunde / Alman vatandaşlığına kabul belgesi
Vatandaşlığa kabul belgesi / *Einbürgerungsurkunde*
Alman vatandaşlığının kazanımını ispat; bu belgeyle Alman kimliği/pasaportu için başvuru yapılır; kaybında yeniden düzenlenmez, güvenle saklanmalıdır.
Staatsangehörigkeitsausweis / Alman vatandaşlığının tespiti belgesi
Vatandaşlık tespit belgesi / *Staatsangehörigkeitsausweis*
Alman vatandaşlığının resmen tespiti/kanıtı gereken karmaşık dosyalarda kullanılır.
Zertifikat Integrationskurs / Entegrasyon kursu sertifikası
Entegrasyon kursu sertifikası / *Zertifikat Integrationskurs*
Kursun başarıyla tamamlandığını göstermek; bazı oturum ve vatandaşlık süreçlerinde kanıt olarak kullanılır.
B1 dil belgesi (BAMF tanınan) / B1 Sprachnachweis
B1 dil kanıtı / *B1-Sprachnachweis*
Oturum/vatandaşlık süreçlerinde dil seviyesini kanıtlamak; BAMF tanıdığı sınav türleri listelenmiştir.
Zeugnisbewertung / Yabancı yükseköğrenim diploması değerlendirme belgesi
Diploma değerlendirmesi / *Zeugnisbewertung*
Yabancı üniversite diplomasının Almanya sisteminde sınıflandırılması (işveren/oturum süreçlerine yardımcı).
T.C. Umuma Mahsus Pasaport / Türk pasaportu
Türk pasaportu / *Türkischer Reisepass (türk. Pasaport)*
Türkiye vatandaşları için seyahat/kimlik; Almanya’daki oturum işlemlerinde pasaport temel belgedir.
T.C. Kimlik Kartı / Türk kimlik kartı
T.C. kimlik kartı / *Türkische ID-Karte (T.C. Kimlik Kartı)*
Türkiye vatandaşlığı kimliği; konsolosluk ve Türkiye işlemlerinde ana kimlik belgesi; dış temsilciliklerden verilebilir.
Yurt dışı doğum tescili / Türkiye’de nüfusa doğum kaydı
Yurt dışı doğum tescili / *(TR işlemi) Doğum tescili*
Almanya’da doğan çocuğun Türkiye nüfus sistemine kaydı; sonrasında kimlik/pasaport gibi işlemlerin ön şartıdır.
Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A)
Formül A / *Internationale Geburtsurkunde (Auszug)* (kullanım bağlamına göre adlandırılır)
Türkiye’deki doğum kayıt bilgisini çok dilli formatta almak; Almanya’daki bazı medeni hâl işlemlerinde veya Türkiye işlemlerinde kullanılır.
Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül B)
Formül B / *Internationale Eheurkunde (Auszug)* (kullanım bağlamına göre)
Türkiye’deki evlilik kayıtlarının çok dilli belgesi; uluslararası işlem ve tescillerde kullanılır.
Nüfus kayıt örneği (vukuatlı) / Aile kayıt belgesi
Nüfus kayıt örneği / *(DE bağlamında) Personenstands-/Registerauszug* (kullanım amacına göre)
Aile ve medeni hâl bilgisini (evlilik, çocuklar vb.) resmî biçimde göstermek; özellikle Türkiye işlemleri ve bazı Almanya dosyalarında (apostil+tercüme ile) kullanılır.
Adli Sicil Kaydı / Türkiye sabıka kaydı
Adli sicil kaydı / *Strafregisterauszug (TR)* (kullanım bağlamına göre)
Türkiye sabıka kaydını belgelemek; vize/iş süreçlerinde talep edilebilir.
Muvafakatname / Reşit olmayan çocuk için ebeveyn rızası belgesi (TR konsolosluk noteri)
Muvafakatname / *Einverständniserklärung der Eltern (konsularisch beurkundet)*
Çocuk pasaportu/seyahati ve bazı işlemlerde ebeveyn rızasını belgelemek.
Haager Apostille / Apostil şerhi
Apostil şerhi / *Haager Apostille*
Bir ülkede düzenlenen resmî belgenin diğer ülkede kullanılabilmesi için imza/kurum doğrulaması; Almanya ile Türkiye de dahil birçok ülke arasında apostil mekanizması geçerlidir.
Yeminli tercüme / Beglaubigte Übersetzung
Yeminli tercüme / *Beglaubigte Übersetzung (durch beeidigte/ermächtigte Übersetzer)*
Türkiye’den alınan belgeyi Almanya’da (veya tersini) resmî işlemlerde kullanılabilir hale getirmek; çoğu makam “yeminli/er mächtigte” tercüman şartı arar.
